User Tools

Site Tools


tutoriais:como_acessar_a_rede_ime_de_fora

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
tutoriais:como_acessar_a_rede_ime_de_fora [2019-03-15 10:03] – external edit 127.0.0.1tutoriais:como_acessar_a_rede_ime_de_fora [2023-07-18 18:52] (current) – [Como usar o SSH] gnann
Line 1: Line 1:
-====== Acessando a Rede IME para rodar comandos e programas remotamente (SSH) ====== +====== Acesso remoto ====== 
- +É possível fazer login remoto nos servidores usando algum programa compatível com [[https://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell|protocolo SSH]]. É **necessário** [[https://criaconta.ime.usp.br|criar a conta]] na rede do IME para o acesso remoto
-É possível fazer login remoto nos servidores o protocolo SSH.+
  
 ===== Solicitação de acesso ===== ===== Solicitação de acesso =====
- +Para acessar os servidores da Rede IME, sua conta precisa estar autorizada. Envie uma mensagem para ''admin@ime.usp.br'' a partir de seu email IME e solicite liberação para acesso remoto por SSH.
-Para acessar os servidores da rede IME, sua conta precisa estar autorizada.  Usando seu email ''@ime.usp.br'', envie uma mensagem para ''admin@ime.usp.br'' e solicite liberação para acesso remoto por SSH. Após receber um email de resposta, prossiga como explicado abaixo.+
  
 ===== Como usar o SSH ===== ===== Como usar o SSH =====
 +No Windows, baixe e use o programa [[http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html|PuTTY]].
  
-No Windows, baixe e use o programa [[http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html|PuTTY]]. Há um [[tutoriais:como_utilizar_o_programa_putty|tutorial sobre o PuTTY disponível]]. +No Linux e no Mac, abra um terminal e use o comando ''ssh''.
- +
-No Linux e no Mac, abra um terminal e use o comando ''ssh'' Digite como se segue: +
 <code bash> <code bash>
 ssh "seu usuário IME"@shell.ime.usp.br ssh "seu usuário IME"@shell.ime.usp.br
Line 26: Line 22:
  
 ===== Servidores de processamento ===== ===== Servidores de processamento =====
-Se a sua intenção para é utilizar os servidores para executar programas pesados ou deixar "rodando" programas e testes, por favor, utilize os servidores **brucutu.ime.usp.br** ou **brucutuiv.ime.usp.br** . Para isso basta utilizar +Se a sua intenção para é utilizar os servidores para executar programas pesados ou deixar programas rodando, por favor, utilizar os [[servicos:processamento|servidores de processamento]]
-<code bash> +===== Uso de programas com ambiente gráfico ===== 
-ssh "seu usuário IME"@brucutu.ime.usp.br +Alguns programas podem oferecer ambiente gráfico.
- +
-#ou+
  
-ssh "seu usuário IME"@brucutuiv.ime.usp.br+Nesses casos, se o seu sistema for Linux ou Mac, basta utilizar o comando 
 +<code> 
 +ssh -X usuario@servidor
 </code> </code>
  
-A diferença é que o servidor BrucutuIV tem também uma GPU Nvidia K40. Se o seu processo puder utilizar processamento em GPU, use este. +Você irá logar em modo terminal, mas ao executar um  programa com modo gráfico, aparecerá a janela do processo na sua tela.
- +
-Para processos que vão ficar executando por longos períodos, recomendamos utilizar o **screen** +
-  * Ao acessar o servidor, rode o comando "**screen**" +
-  * Execute seus programas conforme necessário +
-  * Caso precise sair ou a conexão cair, quando reconectar no servidor rode o comando "**screen -r**" +
- +
-===== Uso de programas com ambiente gráfico ===== +
-Alguns programas podem oferecer ambiente gráfico. Nesses casos, se o seu sistema for Linux ou Mac, pode utilizar o comando ''ssh -X usuario@servidor'' para poder ter acesso ao modo gráfico dos programas. Você irá logar em modo terminal, mas ao executar um programa com modo gráfico, irá aparecer a janela do processo na sua tela. Se quiser continuar utilizando comandos no terminal enquanto utiliza um programa em modo gráfico, sugerimos fazer outra conexão ou colocar o símbolo **&** ao final do comando, exemplo: ''glxgears &''. Dessa segunda forma, pode ser que o programa continue enviando informações no terminal, mas o terminal fica livre para você utilizar. +
- +
-===== Boas práticas para utilizar nos servidores Brucutu e BrucutuIV ===== +
-  - Utilizar o comando **screen** como sugerido +
-  - Se o seu programa utiliza muito escrita ou leitura em disco ou precisa de muito espaço, copie os arquivos localmente no servidor, criando uma pasta para você no **/var/tmp** (no caso da brucutu) ou em **/var/tmp**, **/var/fasttmp** ou **/tmp** (no caso da BrucutuIV, conforme sua necessidade). Essas áreas não possuem cota de disco, mas podem ser periodicamente apagadas +
-  - Faça o seu código de forma que em caso de queda de energia ou travamento do servidor, o seu processo possa reiniciar e continuar o processamento a partir de um ponto definido por você (checkpoint). São poucas as vezes que o servidor travou ou a energia caiu, mas nesses casos é bom estar prevenido sempre com um código bem escrito para não perder tempo recomeçando do zero. +
-  - Não temos restrições de quanto processador/disco/memória/rede cada usuário pode utilizar, mas nem por isso você pode utilizar todos os recursos só para você. Seja gentil com as pessoas e, caso seu processo seja muito pesado em algum recurso, utilize o "**nice**" no seu processo, para que outros usuários não tenham problemas com os processos deles.+
  
 ===== Programas nos servidores ===== ===== Programas nos servidores =====
-Os nossos servidores liberados para acesso remoto utilizam sistema operacional Linux Debian stable. Caso você precise de algum programa específico que não esteja instalado nos servidores, você pode solicitar a instalação do programa enviando e-mail para **admin@ime.usp.br**+Os nossos servidores liberados para acesso remoto utilizam sistema operacional [[https://debian.org|Debian GNU/Linux]] estável. Caso você precise de algum programa específico que **não esteja instalado** nos servidores, basta solicitá-lo via email para **admin@ime.usp.br**.
  
 Os programas pedidos serão analisados, levando em consideração os seguintes pontos: Os programas pedidos serão analisados, levando em consideração os seguintes pontos:
-  - Existe alguma alternativa já instalada +  - Está nos repositórios oficiais do Debian?
-  - Está nos repositórios oficiais do Debian stable?+
   - Tem versão para Debian?   - Tem versão para Debian?
   - Tem versão para Linux?   - Tem versão para Linux?
Line 66: Line 47:
  
 Após análise dos pontos acima, iremos responder ao requisitante com a possibilidade da instalação do programa. Eventualmente podemos pedir mais detalhes ou justificativas. Após análise dos pontos acima, iremos responder ao requisitante com a possibilidade da instalação do programa. Eventualmente podemos pedir mais detalhes ou justificativas.
- 
- 
-===== Avisos ===== 
-Os servidores, assim como quaisquer equipamentos, estão sujeitos a falhas das mais variadas 
- 
tutoriais/como_acessar_a_rede_ime_de_fora.1552655032.txt.gz · Last modified: 2019-03-15 10:03 by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki